No exact translation found for بيان المجلس النيابي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate German Arabic بيان المجلس النيابي

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Auf der 5228. Sitzung des Sicherheitsrats am 18. Juli 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Verantwortung des Sicherheitsrats für die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit: HIV/Aids und internationale Friedenssicherungseinsätze" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab:
    في جلسة مجلس الأمن 5228 المعقودة في 18 تموز/يوليه 2005 فيما يتعلق بنظر مجلس الأمن في البند المعنون ”مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلام والأمن الدوليين: فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) وعمليات حفظ السلام الدولية“، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس:
  • Sitzung des Sicherheitsrats am 14. Juli 2004 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation in Somalia" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab:
    في جلسة مجلس الأمن رقم 5003 التي عقدها المجلس في 14 تموز/يوليه 2004، وفيما يتصل بالبند المعنون ”الحالة في الصومال“، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس:
  • Auf der 5004. Sitzung des Sicherheitsrats am 15. Juli 2004 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation in Afghanistan" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab:
    في جلسة مجلس الأمن رقم 5004 التي عقدها المجلس في 15 تموز/يوليه 2004، وفيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون ”الحالة في أفغانستان“، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس:
  • Auf der 4224. Sitzung des Sicherheitsrats am 16. November 2000 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Schreiben des Geschäftsträgers a.i. der Ständigen Vertretung der Salomonen bei den Vereinten Nationen vom 10. November 2000 an den Präsidenten des Sicherheitsrats" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab:
    في الجلسة 4224 لمجلس الأمن، المعقودة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، بصدد نظر المجلس في البند المعنون “رسالة مؤرخة 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة لجزر سليمان لدى الأمم المتحدة”، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس:
  • Sitzung des Sicherheitsrats am 20. April 2000 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation im Nahen Osten" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab:
    في جلسة مجلس الأمن 4131، المعقودة في 20 نيسان/أبريل 2000 بشأن نظر مجلس الأمن بالبند المعنون “الحالة في الشرق الأوسط”، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس:
  • Auf der 4125. Sitzung des Sicherheitsrats am 7. April 2000 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation in Afghanistan" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab:
    في جلسة مجلس الأمن 4125 المعقودة في 7 نيسان/أبريل 2000 فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون “الحالة في أفغانستان”، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس:
  • Sitzung des Sicherheitsrats am 18. Juni 2000 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation im Nahen Osten" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab:
    في الجلسة 4160 لمجلس الأمن، المعقودة يوم 18 حزيران/يونيه 2000 فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون “الحالة في الشرق الأوسط”، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس:
  • Auf der 4221. Sitzung des Sicherheitsrats am 14. November 2000 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation in Georgien" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab:
    في جلسة مجلس الأمن 4221 المعقودة في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون “الحالة في جورجيا”، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس:
  • Auf der 4122. Sitzung des Sicherheitsrats am 29. März 2000 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation in Guinea-Bissau" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab:
    في الجلسة 4122 التي عقدها مجلس الأمن بتاريخ 29 آذار/مارس 2000 فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون “الحالة في غينيا - بيساو” أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس:
  • Sitzung des Sicherheitsrats am 11. Mai 2000 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation in Georgien" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab:
    في جلسة مجلس الأمن 4137 المعقودة في 11 أيار/مايو 2000، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون “الحالة في جورجيا” أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس: